Βρίσκεται σε ωραία τοποθεσία δίπλα στην θάλασσα, είχε άψογη εξυπηρέτηση το προσωπικό ήταν έτοιμο να σε εξυπηρέτηση σε ότι ζητούσες.και η ιδιοκτήτρια ήταν μορφή!!!το φαγητό πολύ νόστιμο,οι μερίδες του ήταν μικρες και οι τιμές του υψηλές για την ποσότητα που προσφέρει..